Gerade zu Hause? Jopp, wohl irgendwie.
Der Meinung, dass der Untertitel der Hitman-Verfilmung ’n E zu viel hat? Ich hoffe, nicht.
»Jeder stirbt alleine«? Aeh, hallo? Was muss derjenige, der die Idee hatte, das E da ranzuhängen, gekifft haben, um diese Entscheidung zu treffen? Und was bitteschön haben alle anderen Instanzen bis zum Kinorelease geraucht, um das nicht bemerken?! »Hitman – Jeder stirbt allein« kommt einem super flüssig ohne zu stutzen über die Lippen. Bei »Hitman – Jeder stirbt alleine« dagegen… Dagegen sträubt sich einfach jedes vernünftige Sprachgefühl!
Das Ganze wird, ohne diesem Buch jetzt zu viel Gewicht beizumessen – es steht mittlerweile einfach auch zu viel Scheiß drin –, durch den Duden gestützt: »alleine« = umgangssprachlich für »allein«. Mannmannmann.
Klar, Sprache entwickelt sich mit ihren Sprechern, aber muss man sie deshalb gleich vor die Hunde schicken?